生活在国外的人应该都知道交通信号灯叫“Traffic Light”或是“Traffic Signal”。那么,红灯是red light,黄灯为什么不是yellow light呢?
green light
我们中文里面会说“一路绿灯”表示一切顺利,在英语里面也有这层意思。
give someone/something the green light
给某人某事许可
例句:
We'll never give the green light to gambling.
我们永远不会给赌博开绿灯。
我们知道红灯是“Red Light”、绿灯是“Green Light”,那么黄灯难道就是“Yellow Light”吗?
其实Yellow Light这种说法也是可以的,只不过黄色信号灯还有一个很地道的表达....
Amber
Amber是“琥珀”、“琥珀色”的意思,信号灯中的黄灯亮起来的时候就有点像琥珀,由此得名。
run the amber/red light“闯黄灯/红灯”
例句:
A flashing amber light means you may move forward with caution.
黄灯亮起说明你可以小心前行。
有关交通小词汇
driving license 驾照
congestion拥挤
bottleneck 堵
Rush hour 高峰期
Zebra crossings斑马线
traffic jam塞车
snarl up水泄不通
Bumper to Bumper车和车离的很紧